# Translation of Plogger to french # Copyright (C) 2007 Philippe Juillerat # This file is distributed under the same license as the Plogger package. # # Philippe Juillerat , 2007. # Bilel Hawari , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plogger Beta 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 21:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 08:58+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: TUNISIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: s\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: plog_tr\n" #: plog-functions.php:12 #: plog-functions.php:29 #: plog-functions.php:32 #: plog-functions.php:46 #: plog-functions.php:57 #: admin/plog-manage.php:70 #: admin/plog-manage.php:76 #: admin/plog-manage.php:83 #: admin/plog-manage.php:108 #: admin/plog-manage.php:113 msgid "Collections" msgstr "Collections" #: plog-functions.php:13 #: plog-functions.php:50 #: plog-functions.php:70 #: plog-functions.php:81 msgid "Slideshow" msgstr "Diaporama" #: plog-functions.php:54 msgid "You searched for" msgstr "Vous cherchez" #: plog-functions.php:117 msgid "Jump to" msgstr "aller à" #: plog-functions.php:189 #: plog-functions.php:218 msgid "Dimensions" msgstr "dimensions" #: plog-functions.php:193 #: plog-functions.php:218 msgid "File size" msgstr "taille du fichier" #: plog-functions.php:197 #: plog-functions.php:218 msgid "Taken on" msgstr "prise le %d" #: plog-functions.php:201 #: plog-functions.php:218 msgid "Camera model" msgstr "modèle de l'appareil photo" #: plog-functions.php:205 #: plog-functions.php:218 msgid "Shutter speed" msgstr "vitesse" #: plog-functions.php:209 #: plog-functions.php:218 msgid "Focal length" msgstr "focalisation" #: plog-functions.php:213 #: plog-functions.php:218 msgid "Aperture" msgstr "ouverture" #: plog-functions.php:218 msgid "kbytes" msgstr "Kbytes" #: plog-functions.php:257 #: admin/plog-options.php:248 msgid "Date Submitted" msgstr "Date de publication" #: plog-functions.php:258 #: admin/plog-options.php:249 msgid "Date Taken" msgstr "Date de la prise de vue" #: plog-functions.php:259 #: admin/plog-admin-functions.php:1164 #: admin/plog-options.php:250 msgid "Caption" msgstr "Titre" #: plog-functions.php:260 #: admin/plog-admin-functions.php:1163 #: admin/plog-import.php:246 #: admin/plog-options.php:251 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: plog-functions.php:261 #: admin/plog-options.php:252 msgid "Number of Comments" msgstr "Nombre de commentaires" #: plog-functions.php:273 msgid "Sort by" msgstr "trier par" #: plog-functions.php:303 #: admin/plog-options.php:261 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" #: plog-functions.php:304 #: admin/plog-options.php:262 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" #: plog-functions.php:339 msgid "Search" msgstr "recherche" #: plog-functions.php:1105 #: plog-functions.php:1133 msgid "Comments disabled" msgstr "les commentaires sont interdits" #: plog-functions.php:1109 msgid "Your comment did not post! Please fill the required fields." msgstr "votre commentaire n'est pas envoyé ! vérifiez les champs obligatoires" #: plog-functions.php:1129 msgid "Could not post comment - no such picture" msgstr "Impossible de modifier la photo selectionnee" #: plog-functions.php:1138 msgid "(awaiting your approval)" msgstr "(en attente de votre validation)" #: plog-functions.php:1653 msgid "Download Selected" msgstr "Télécharger le contenu sélectionné" #: plog-functions.php:1680 msgid "Print Image" msgstr "imprimer l'image" #: plog-functions.php:1685 msgid "Powered by Plogger!" msgstr "Produit par Plogger" #: plog-functions.php:1718 msgid "RSS 2.0 subscribe to this" msgstr "RSS 2.0 S'abonner à ce flux" #: plog-functions.php:1720 msgid "RSS 2.0 subscribe to all images" msgstr "RSS 2.0 s'abonner à toutes les images" #: plog-functions.php:1725 msgid "RSS 2.0 Feed" msgstr "Flux RSS 2.0" #: plog-functions.php:1740 #: plog-functions.php:1746 msgid "View as Slideshow" msgstr "Voir en diaporama" #: plog-functions.php:2198 msgid "Show details" msgstr "Voir les détails" #: plog-functions.php:2201 msgid "Hide details" msgstr "Masquer les détails" #: plog-functions.php:2217 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: plog-functions.php:2228 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: admin/index.php:13 msgid "Plogger Administrative Login" msgstr "Connection à l'administration" #: admin/index.php:29 msgid "Invalid login" msgstr "action non valide" #: admin/index.php:37 msgid "Username" msgstr "nom d'utilisateur" #: admin/index.php:41 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: admin/index.php:46 msgid "Log In" msgstr "Log In" #: admin/plog-admin-functions.php:64 msgid "No such album!" msgstr "L'album spécifié n'existe pas !" #: admin/plog-admin-functions.php:83 #: admin/plog-admin-functions.php:314 #: admin/plog-admin-functions.php:518 #, php-format msgid "Could not create directory %s!" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s !" #: admin/plog-admin-functions.php:89 #, php-format msgid "Could not move uploaded file! %s to %s" msgstr "Impossible de déplacer de %s à %s le fichier uploadé" #: admin/plog-admin-functions.php:95 #: admin/plog-admin-functions.php:230 #: admin/plog-admin-functions.php:695 #, php-format msgid "Could not move file! %s to %s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de %s vers %s" #: admin/plog-admin-functions.php:148 #, php-format msgid "Your photo (%s) was uploaded successfully." msgstr "La photo (%s) a été correctement uploadée." #: admin/plog-admin-functions.php:175 #: admin/plog-admin-functions.php:195 msgid "You have successfully modified the selected picture." msgstr "La photo sélectionnée a été correctement modifiée" #: admin/plog-admin-functions.php:183 #: admin/plog-admin-functions.php:426 #: admin/plog-admin-functions.php:620 #: admin/plog-admin-functions.php:783 msgid "Invalid action" msgstr "Action invalide" #: admin/plog-admin-functions.php:197 msgid "Could not modify selected picture" msgstr "Impossible de modifier la photo sélectionnée" #: admin/plog-admin-functions.php:213 #, php-format msgid "There is no album with id %d" msgstr "Aucun album ne possède l'id %d" #: admin/plog-admin-functions.php:244 msgid "Success" msgstr "Mise à jour effectuée" #: admin/plog-admin-functions.php:280 msgid "Could not physically delete file from disk!" msgstr "Impossible de supprimer définitivement le fichier du disque !" #: admin/plog-admin-functions.php:283 msgid "Picture has invalid path, ignoring delete request" msgstr "Suppression ignorée, car le chemin d'accès de la photo n'est pas valide" #: admin/plog-admin-functions.php:286 #, php-format msgid "There is no picture with id %d" msgstr "Aucune photo ne possède l'id %d" #: admin/plog-admin-functions.php:296 #: admin/plog-admin-functions.php:345 msgid "Please enter a valid name for the collection" msgstr "Veuillez saisir un nom de collection valide" #: admin/plog-admin-functions.php:303 #, php-format msgid "New collection could not be created, because there already is one named `%s`!" msgstr "La collection n'a pas été créée, car le nom `%s` est déjà porté par une autre collection !" #: admin/plog-admin-functions.php:323 #, php-format msgid "You have successfully created the collection %s" msgstr "La collection %s a été correctement créée" #: admin/plog-admin-functions.php:372 #, php-format msgid "Collection `%s could not be renamed to `%s, because there is another collection with that name" msgstr "La collection `%s n'a pas été renommée en `%s, car une autre collection porte déjà ce nom" #: admin/plog-admin-functions.php:381 #: admin/plog-admin-functions.php:572 #, php-format msgid "Error renaming directory! (%s to %s)" msgstr "Erreur lors du renommage de %s en %s" #: admin/plog-admin-functions.php:393 #: admin/plog-admin-functions.php:438 msgid "You have successfully modified the selected collection." msgstr "La collection sélectionnée a été correctement modifiée" #: admin/plog-admin-functions.php:440 msgid "Could not modify selected collection" msgstr "Impossible de modifier la collection sélectionnée" #: admin/plog-admin-functions.php:455 #: admin/plog-admin-functions.php:508 msgid "No such collection" msgstr "La collection spécifiée n'existe pas !" #: admin/plog-admin-functions.php:483 msgid "Collection directory still contains files after all albums have been deleted." msgstr "Le dossier de la collection contient encore des fichiers malgré la suppression de tous les albums." #: admin/plog-admin-functions.php:487 msgid "Collection has invalid path, not deleting directory" msgstr "Le dossier n'a pas été supprimé car le chemin d'accès de la collection n'est pas valide" #: admin/plog-admin-functions.php:498 msgid "Please enter a valid name for the album" msgstr "Veuillez saisir un nom d'album valide" #: admin/plog-admin-functions.php:527 #, php-format msgid "You have successfully created the album %s" msgstr "L'album %s a été correctement créé" #: admin/plog-admin-functions.php:592 #: admin/plog-admin-functions.php:636 msgid "You have successfully modified the selected album." msgstr "L'album sélectionné a été correctement modifiée." #: admin/plog-admin-functions.php:638 msgid "Could not modify selected album" msgstr "Impossible de modifier l'album sélectionné" #: admin/plog-admin-functions.php:723 msgid "No such album" msgstr "L'album spécifié n'existe pas" #: admin/plog-admin-functions.php:752 msgid "Album directory still contains files after all pictures have been deleted." msgstr "Le dossier de l'album contient encore des fichiers malgré la suppression de toutes les photos." #: admin/plog-admin-functions.php:756 msgid "Album has invalid path, not deleting directory" msgstr "Le dossier n'a pas été supprimé car le chemin d'accès de l'album n'est pas valide" #: admin/plog-admin-functions.php:774 #: admin/plog-admin-functions.php:792 msgid "You have successfully modified the selected comment." msgstr "Le commentaire sélectionné a été correctement modifié." #: admin/plog-admin-functions.php:776 #: admin/plog-admin-functions.php:794 msgid "Could not modify selected comment" msgstr "Impossible de modifier le commentaire sélectionné" #: admin/plog-admin-functions.php:853 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #: admin/plog-admin-functions.php:854 msgid "Email:" msgstr "Courriel:" #: admin/plog-admin-functions.php:855 msgid "Website:" msgstr "Adresse du site web" #: admin/plog-admin-functions.php:856 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire:" #: admin/plog-admin-functions.php:861 #: admin/plog-admin-functions.php:1080 #: admin/plog-admin-functions.php:1121 msgid "Update" msgstr " Mettre à jour " #: admin/plog-admin-functions.php:1015 #: admin/plog-admin-functions.php:1018 msgid "Create a Collection" msgstr "Créer une collection" #: admin/plog-admin-functions.php:1022 msgid "Add Collection" msgstr "Ajouter une collection" #: admin/plog-admin-functions.php:1029 #: admin/plog-admin-functions.php:1032 msgid "Create an Album" msgstr "Créer un album" #: admin/plog-admin-functions.php:1037 msgid "Add Album" msgstr "Ajouter un album" #: admin/plog-admin-functions.php:1050 #: admin/plog-admin-functions.php:1097 msgid "automatic" msgstr "automatique" #: admin/plog-admin-functions.php:1162 msgid "Thumb" msgstr "Vignette" #: admin/plog-admin-functions.php:1165 #: admin/plog-admin-functions.php:1265 #: admin/plog-admin-functions.php:1338 msgid "Description" msgstr "Description" #: admin/plog-admin-functions.php:1166 msgid "Allow comments" msgstr "Autoriser les commentaires" #: admin/plog-admin-functions.php:1167 #: admin/plog-admin-functions.php:1266 #: admin/plog-admin-functions.php:1339 #: admin/plog-admin-functions.php:1406 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: admin/plog-admin-functions.php:1201 #: admin/plog-admin-functions.php:1283 #: admin/plog-admin-functions.php:1355 #: admin/plog-admin-functions.php:1426 #: admin/plog-feedback.php:253 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: admin/plog-admin-functions.php:1210 #: admin/plog-admin-functions.php:1285 #: admin/plog-admin-functions.php:1358 #: admin/plog-admin-functions.php:1428 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?" #: admin/plog-admin-functions.php:1210 #: admin/plog-admin-functions.php:1285 #: admin/plog-admin-functions.php:1358 #: admin/plog-admin-functions.php:1428 #: admin/plog-feedback.php:248 #: admin/plog-feedback.php:254 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: admin/plog-admin-functions.php:1219 #, php-format msgid "Sadly, there are no pictures yet. Why don't you upload some?" msgstr "Il n'y a aucune photo pour l'instant. Souhaitez-vous en importer une ?" #: admin/plog-admin-functions.php:1264 #: admin/plog-admin-functions.php:1337 #: themes/default/comments.php:46 #: themes/softer/comments.php:46 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/plog-admin-functions.php:1279 #, php-format msgid "contains %d picture(s)" msgstr "contient %d photo(s)" #: admin/plog-admin-functions.php:1294 msgid "There are no albums in this collection yet, why don't you create one?" msgstr "Cette collection ne contient aucun album pour l'instant. Souhaitez-vous en créer un ?" #: admin/plog-admin-functions.php:1351 #, php-format msgid "contains %d albums" msgstr "contient %d album(s)" #: admin/plog-admin-functions.php:1365 msgid "There are no collections yet" msgstr "Il n'y a aucune collection pour l'instant" #: admin/plog-admin-functions.php:1401 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: admin/plog-admin-functions.php:1402 #: themes/default/comments.php:51 #: themes/softer/comments.php:51 msgid "E-mail" msgstr "Courriel" #: admin/plog-admin-functions.php:1403 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/plog-admin-functions.php:1404 msgid "Date" msgstr "Date" #: admin/plog-admin-functions.php:1405 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: admin/plog-admin-functions.php:1441 msgid "This picture has no comments on it." msgstr "La photo n'a pas de commentaire" #: admin/plog-admin.php:40 msgid "Upload" msgstr "Uploader" #: admin/plog-admin.php:41 msgid "Import" msgstr "Importer" #: admin/plog-admin.php:42 msgid "Manage" msgstr "Gérer" #: admin/plog-admin.php:43 msgid "Feedback" msgstr "Commentaires" #: admin/plog-admin.php:44 msgid "Options" msgstr "Options" #: admin/plog-admin.php:45 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: admin/plog-admin.php:46 msgid "View" msgstr "Prévisualiser" #: admin/plog-admin.php:47 msgid "Support" msgstr "Support" #: admin/plog-admin.php:48 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" #: admin/plog-feedback.php:18 msgid "Entries per page" msgstr "éléments par page" #: admin/plog-feedback.php:32 msgid "Manage Feedback" msgstr "Gérer les commentaires" #: admin/plog-feedback.php:52 #, php-format msgid "You have deleted %d comment(s) successfully." msgstr "nombre d'éléments correctement supprimés: %d" #: admin/plog-feedback.php:55 #: admin/plog-manage.php:177 msgid "Nothing selected to delete!" msgstr "Aucun élément à supprimer" #: admin/plog-feedback.php:73 #, php-format msgid "You have approved %d comment(s) successfully." msgstr "%d élement(s) (a) ont été(s) correctement déplacé(s)" #: admin/plog-feedback.php:75 msgid "Nothing selected to approve!" msgstr "Rien de sélectionné pour valider!" #: admin/plog-feedback.php:168 msgid "You have no user comments on your gallery." msgstr "Vous n'avez pas de commentaires dans votre Galerie" #: admin/plog-feedback.php:173 #, php-format msgid "You have %d comment(s) waiting for approval." msgstr "Vous avez %d commentaire(s) en attente de modération" #: admin/plog-feedback.php:174 msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" #: admin/plog-feedback.php:183 #, php-format msgid "You have %d user comment(s)." msgstr "Vous avez %d Commentaires" #: admin/plog-feedback.php:185 #, php-format msgid "You have %d user comment(s) awaiting approval." msgstr "Vous avez %d Commentaire(s) en attente de modération" #: admin/plog-feedback.php:229 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: admin/plog-feedback.php:230 msgid "No" msgstr "Non" #: admin/plog-feedback.php:248 #: admin/plog-feedback.php:254 msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce comentaire ?" #: admin/plog-feedback.php:249 msgid "Are you sure you want to approve this comment?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ?" #: admin/plog-feedback.php:249 msgid "Approve" msgstr "Valider" #: admin/plog-feedback.php:269 #: admin/plog-import.php:267 #: admin/plog-manage.php:368 msgid "Invert Checkbox Selection" msgstr "Inverser les éléments sélectionnés" #: admin/plog-feedback.php:270 #: admin/plog-manage.php:373 msgid "Are you sure you want to delete selected items?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?" #: admin/plog-feedback.php:271 #: admin/plog-manage.php:374 msgid "Delete Checked" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #: admin/plog-feedback.php:271 msgid "Are you sure you want to approve selected items?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir valider les éléments sélectionnés ?" #: admin/plog-feedback.php:272 msgid "Approve Checked" msgstr "La validation est sélectionnée" #: admin/plog-import.php:72 #: admin/plog-upload.php:101 msgid "New album name not specified!" msgstr "Le nom du nouvel album n'a pas été spécifié !" #: admin/plog-import.php:124 #, php-format msgid "%d picture(s) were successfully imported to album %s" msgstr "%d image(s) est (sont) importée(s) avec succès dans l'album %s" #: admin/plog-import.php:127 msgid "Make sure to CHMOD 777 your newly created folders within the uploads directory or else Plogger cannot access them. Plogger cannot CHMOD the directory for you while PHP is in safe mode." msgstr "vérifiez d'attribuer le CHMOD 777 pour vos nouveaux dossiers céés en uploads" #: admin/plog-import.php:150 msgid "Would you like to import anything else?" msgstr "Voulez vous importer d'autres choses" #: admin/plog-import.php:159 msgid "All Pictures" msgstr "Toutes les images" #: admin/plog-import.php:168 msgid "Import Photos" msgstr "Importer des photos" #: admin/plog-import.php:173 msgid "Your \"Uploads\" directory is NOT WRITABLE! Use your FTP client to CHMOD the directory with the proper permissions or your import may fail!" msgstr "Votre dossier \"Uploads\" n'est pas accessible en écriture ! utilisez votre utilitaire FTP pour attribuer un CHMOD avec des permissions appropriés sinon votre upload va échouer !" #: admin/plog-import.php:195 msgid "No images found in the /uploads/ directory. To mass import pictures into your gallery, simply:
  • Open an FTP connection to your website
  • Transfer photos you wish to publish to the /uploads/ directory
  • Optionally, you can create folders within that directory to import in groups
" msgstr "il n'y a pas d'images dans le dossier /uploads/. Pour importer des images en masse, essayez de :
  • Ouvrir une connection FTP à votre site
  • Transfererz les photos que vous voulez publier vers le dossier /uploads/
  • vous pouvez créer des sous dossiers dans ce dossier pour importer en groupe
" #: admin/plog-import.php:200 msgid "Choose a directory you wish to import from:" msgstr "Choisissez un dossier depuis vous voulez importer :" #: admin/plog-import.php:229 #, php-format msgid "You are currently looking at %d image(s) within the %s directory.
Creating thumbnails: %s done." msgstr "Vous êtes entrain de visualiser %d des images depuis le dossier %s.
créations des miniatures: %s réalisé." #: admin/plog-import.php:234 msgid "Warning: this directory does not have the proper permissions settings! You must CHMOD 777 on this directory using your FTP software or import may fail." msgstr "Attention: ce dossier n'a pas les paramètres (attributs) d'accès appropriés! Vous devez lui attribuer un CHMOD 777 en utilisant votre outil de transfert TP sinon l'import pourrait échouer." #: admin/plog-import.php:246 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: admin/plog-import.php:246 msgid "Caption & Description (optional)" msgstr "capture & Description (en option)" #: admin/plog-import.php:311 msgid "Destination:" msgstr "Destination" #: admin/plog-import.php:321 #: admin/plog-upload.php:146 msgid "New Album Name:" msgstr "Nom de l'album:" #: admin/plog-import.php:324 msgid "In collection:" msgstr "dans la collection:" #: admin/plog-import.php:326 #: admin/plog-import.php:341 msgid "Import" msgstr "Importer" #: admin/plog-import.php:341 #, php-format msgid "Before you can begin importing photos to your gallery, you must create at least one collection AND one album within that collection. Move over to the \"Manage\" tab to begin creating your organizational structure" msgstr "Vous devez créer au moins une collection et un album au sein de cette collection pour pouvoir importer des photos dans la galerie. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'onglet \"Gestion\" et commencez à créer votre structure d'organisation" #: admin/plog-manage.php:35 msgid "Move Checked To" msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés vers" #: admin/plog-manage.php:109 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: admin/plog-manage.php:125 msgid "Manage Content" msgstr "Gérer le contenu" #: admin/plog-manage.php:168 #, php-format msgid "You have deleted %d entries successfully" msgstr "Nombre d'éléments correctement supprimés: %d" #: admin/plog-manage.php:170 #, php-format msgid "You have deleted %d entry successfully" msgstr "%d élément a été correctement supprimé" #: admin/plog-manage.php:214 #, php-format msgid "You have moved %d entry(s) successfully." msgstr "%d élement(s) a/ont été(s) correctement déplacé(s)" #: admin/plog-manage.php:217 msgid "Nothing selected to move!" msgstr "Aucun élément à déplacer" #: admin/plog-options.php:58 msgid "The passwords you entered did not match." msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas." #: admin/plog-options.php:59 msgid "Other changes have been applied successfully." msgstr "Les autres modifications ont été correctement mises à jour" #: admin/plog-options.php:117 msgid "You have updated your settings successfully." msgstr "Les préférences ont été correctement mises à jour." #: admin/plog-options.php:143 msgid "System Options" msgstr "Options générales" #: admin/plog-options.php:148 msgid "Gallery Name:" msgstr "Nom de la galerie" #: admin/plog-options.php:148 msgid "(optional)" msgstr "(en option)" #: admin/plog-options.php:155 msgid "Gallery URL:" msgstr "Adresse du site web:" #: admin/plog-options.php:162 msgid "Administrator Username:" msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur:" #: admin/plog-options.php:168 msgid "Administrator E-mail address:" msgstr "Adresse électronique de l'administrateur:" #: admin/plog-options.php:174 msgid "Send E-mail Notification for Comments?" msgstr "Envoyer une notification par courriel pour chaque commentaire" #: admin/plog-options.php:174 msgid "(requires valid e-mail address)" msgstr "(nécessite une adresse de courriel valide):" #: admin/plog-options.php:184 msgid "Place New Comments into Moderation?" msgstr "Modérer les nouveaux commentaires:" #: admin/plog-options.php:194 msgid "New Administrator Password:" msgstr "Nouveau mot de passe:" #: admin/plog-options.php:200 msgid "Confirm New Administrator Password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe de l'administrateur:" #: admin/plog-options.php:206 msgid "Thumbnail Options" msgstr "Options des vignettes" #: admin/plog-options.php:209 msgid "Small Thumbnail Width" msgstr "Largeur d'une vignette" #: admin/plog-options.php:209 msgid "Small Thumbnail Height" msgstr "Hauteur d'une vignette" #: admin/plog-options.php:220 msgid "Generate Intermediate Pictures?" msgstr "Générer des photos de taille moyenne" #: admin/plog-options.php:226 msgid "Intermediate Picture Width" msgstr "Largeur d'une photo de taille moyenne" #: admin/plog-options.php:226 msgid "(pixels):" msgstr "(pixels):" #: admin/plog-options.php:232 msgid "Number of Thumbnails per Page:" msgstr "Nombre de vignettes par page:" #: admin/plog-options.php:238 msgid "JPEG Image Quality (1=worst, 95=best, 75=default):" msgstr "Paramètre de qualité JPEG
(1=médiocre, 95=excellent, 75=par défaut):" #: admin/plog-options.php:244 msgid "Default Sort Order:" msgstr "Ordre de tri par défaut:" #: admin/plog-options.php:256 msgid "Date Created" msgstr "Date de création" #: admin/plog-options.php:257 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabétique" #: admin/plog-options.php:283 msgid "Album Sort Order:" msgstr "Ordre de tri des albums:" #: admin/plog-options.php:305 msgid "Collection Sort Order:" msgstr "Ordre de tri des collections:" #: admin/plog-options.php:326 msgid "Use Cropped Square Thumbnails?:" msgstr "Générer des vignettes de forme carrée:" #: admin/plog-options.php:335 msgid "Thumbnail Navigation Enabled:" msgstr "Permettre la navigation par vignette:" #: admin/plog-options.php:345 msgid "Thumbnail Navigation Range" msgstr "Portée de la navigation par vignette
" #: admin/plog-options.php:345 msgid "(0 for whole album):" msgstr "(0 pour la totalité de l'album):" #: admin/plog-options.php:351 msgid "Thumbnail Navigation Size:" msgstr "Taille des vignettes de navigation:" #: admin/plog-options.php:357 msgid "Allow Full Picture Access:" msgstr "Permettre l'accès aux photos à leur taille originale:" #: admin/plog-options.php:367 msgid "Interface Options" msgstr "Options de l'application web" #: admin/plog-options.php:370 msgid "Date Format" msgstr "Format de la date" #: admin/plog-options.php:384 msgid "Allow Compressed Recursive Downloads?" msgstr "Permettre le téléchargement de plusieurs photos dans une archive ZIP" #: admin/plog-options.php:393 msgid "Allow User Comments?" msgstr "Permettre les commentaires des utilisateurs" #: admin/plog-options.php:393 msgid "(will override individual settings)" msgstr "(prime sur les configurations spécifiques):" #: admin/plog-options.php:404 msgid "Allow Auto Print?" msgstr "Permettre l'impression facilitée:" #: admin/plog-options.php:415 msgid "Truncate Long Filenames How Long?" msgstr "Tronquer les noms de fichier après le nombre de caractères spécifié" #: admin/plog-options.php:415 msgid "(Use zero for no truncation)" msgstr "(0 pour ne pas tronquer):" #: admin/plog-options.php:422 msgid "Generate Cruft-Free URLs" msgstr "Utiliser des URL «propres»
" #: admin/plog-options.php:422 msgid "(requires mod_rewrite)" msgstr "(nécessite mod_rewrite):" #: admin/plog-options.php:430 msgid ".htaccess is not writable, please check permissions" msgstr "L'accès en écriture à .htaccess est impossible, vérifiez vos droits" #: admin/plog-options.php:438 msgid "RSS Syndication Options" msgstr "Options du flux RSS" #: admin/plog-options.php:441 msgid "RSS Feed Title:" msgstr "Titre du flux RSS:" #: admin/plog-options.php:447 msgid "RSS Image Thumbnail Width (pixels):" msgstr "Largeur des vignettes RSS (pixels):" #: admin/plog-options.php:453 msgid "Language:" msgstr "Langue:" #: admin/plog-options.php:453 msgid "(language codes)" msgstr "(codes des langues):" #: admin/plog-options.php:459 msgid "Number of Images Per Feed:" msgstr "Nombre d'images par page:" #: admin/plog-options.php:464 msgid "Update Options" msgstr "Mettre à jour" #: admin/plog-themes.php:30 msgid "Manage Themes" msgstr "Gérer les thèmes" #: admin/plog-themes.php:48 #, php-format msgid "Activated New Theme %s" msgstr "Le nouveau thème %s a été activé" #: admin/plog-themes.php:50 msgid "Error Activating Theme!" msgstr "Erreur lors de l'activation du thème !" #: admin/plog-themes.php:56 msgid "No such theme" msgstr "Le thème spécifié n'existe pas" #: admin/plog-themes.php:90 msgid "Active Theme" msgstr "Thème actif" #: admin/plog-themes.php:92 msgid "Activate" msgstr "Activez" #: admin/plog-upload.php:47 msgid "No file name specified!" msgstr "Aucun nom de fichier n'a été spécifié !" #: admin/plog-upload.php:62 msgid "Error: " msgstr "Erreur : " #: admin/plog-upload.php:81 msgid "There were some problems importing the files:" msgstr "Des problèmes ont été rencontrés lors de l'importation des fichiers:" #: admin/plog-upload.php:88 #, php-format msgid "You can proceed to the Import section to view any files that were successfully uploaded." msgstr "Vous pouvez vous rendre vers l'onglet Importer pour voir les fichiers qui ont été correctement importés." #: admin/plog-upload.php:94 msgid "Plogger cannot handle this type of file" msgstr "Plogger ne gère pas ce type de fichier" #: admin/plog-upload.php:96 msgid "File does not exist!" msgstr "Le fichier n'existe pas !" #: admin/plog-upload.php:98 msgid "No destination album specified!" msgstr "Aucun album cible n'a été spécifié !" #: admin/plog-upload.php:119 #: admin/plog-upload.php:158 #: admin/plog-upload.php:163 msgid "Upload Photos" msgstr "Uploader des photos" #: admin/plog-upload.php:123 msgid "Choose an Image or ZIP Archive" msgstr "Choisir une photo ou une archive ZIP" #: admin/plog-upload.php:125 #, php-format msgid "Filename: (%s limit)" msgstr "Nom du fichier: (limite %s)" #: admin/plog-upload.php:127 msgid "Picture Caption (optional):" msgstr "Titre de la photo (en option)" #: admin/plog-upload.php:128 msgid "Description (optional):" msgstr "Description (en option)" #: admin/plog-upload.php:136 msgid "Choose a Destination Album" msgstr "Choisir un album cible" #: admin/plog-upload.php:140 msgid "Existing Album" msgstr "Album existant" #: admin/plog-upload.php:142 msgid "OR" msgstr "OU" #: admin/plog-upload.php:145 msgid "Create a New Album" msgstr "Créer un nouvel album" #: admin/plog-upload.php:148 msgid "In Collection:" msgstr "Vers la collection:" #: admin/plog-upload.php:152 msgid "Upload" msgstr "Uploader" #: admin/plog-upload.php:158 #, php-format msgid "Before you can begin uploading photos to your gallery, you must create at least one collection AND one album within that collection. Move over to the \"Manage\" tab to begin creating your organizational structure." msgstr "Vous devez créer au moins une collection et un album au sein de cette collection pour pouvoir importer des photos dans la galerie. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'onglet \"Gestion\"." #: admin/plog-upload.php:163 msgid "PHP GD extension is not installed, it is required to upload images." msgstr "L'extension GD de PHP n'est pas installée, elle est indispensable pour uploader les images." #: themes/default/album.php:33 #: themes/softer/album.php:37 msgid "There are no pictures in this album" msgstr "Il n'y a pas de photos dans cet album" #: themes/default/collection.php:23 msgid "picture" msgstr "image" #: themes/default/collection.php:23 msgid "pictures" msgstr "images" #: themes/default/collection.php:32 msgid "No pictures in this collection!" msgstr "Il n'y a pas d'images dans cette collection!" #: themes/default/collections.php:26 msgid "album" msgstr "album" #: themes/default/collections.php:26 msgid "albums" msgstr "albums" #: themes/default/collections.php:32 #: themes/softer/collections.php:41 msgid "No collections yet" msgstr "Il n'y a pas de collection(s) pour l'instant" #: themes/default/comments.php:3 #: themes/softer/comments.php:3 msgid "Comments:" msgstr "Commentaires:" #: themes/default/comments.php:19 #: themes/softer/comments.php:19 msgid "Comment by" msgstr "Commentaire de" #: themes/default/comments.php:21 #: themes/softer/comments.php:21 msgid "posted on" msgstr "Envoyé sur" #: themes/default/comments.php:28 #: themes/softer/comments.php:28 msgid "No comments yet." msgstr "pas de commentaires pour l'instant." #: themes/default/comments.php:33 #: themes/softer/comments.php:33 msgid "Comment did not post! Please fill in required fields." msgstr "Le commentaire n'est pas soumis! Remplissez SVP tous les champs obligatoires." #: themes/default/comments.php:37 #: themes/softer/comments.php:37 msgid "Your comment was placed in moderation, please wait for approval. Do not submit comment again!" msgstr "Votre commentaire est placé en modération; veuillez attendre sa validation. N'essayez pas de le soumettre de nouveau !" #: themes/default/comments.php:42 #: themes/softer/comments.php:42 msgid "Post a comment" msgstr "écrire un commentaire" #: themes/default/comments.php:46 #: themes/softer/comments.php:46 msgid "(required)" msgstr "(indispensable)" #: themes/default/comments.php:51 #: themes/softer/comments.php:51 msgid "(required, but not publicly displayed)" msgstr "obligatoire mais pas ne sera pas publié" #: themes/default/comments.php:55 #: themes/softer/comments.php:55 msgid "Your Website (optional)" msgstr "Votre site web (en option)" #: themes/default/comments.php:58 #: themes/softer/comments.php:58 msgid "Your Comment" msgstr "Votre Commentaire" #: themes/default/comments.php:62 #: themes/softer/comments.php:62 msgid "Post Comment!" msgstr "Envoyer un Commentaire" #: themes/default/comments.php:67 #: themes/softer/comments.php:67 msgid "Comments for this entry are closed" msgstr "Les commentaires ne sont pas acceptés sur cette section" #: themes/default/picture.php:62 #: themes/softer/picture.php:50 msgid "No such image" msgstr "L'image spécifiée n'existe pas" #: themes/default/slideshow.php:25 msgid "No pictures to show" msgstr "Pas d'images à exposer" #: themes/default/slideshow.php:31 #: themes/softer/slideshow.php:38 msgid "View Large Image" msgstr "voir la taille réelle de l'image" #: themes/default/slideshow.php:33 #: themes/default/slideshow.php:35 #: themes/softer/slideshow.php:40 #: themes/softer/slideshow.php:42 msgid "Previous Image" msgstr "image precédente" #: themes/default/slideshow.php:37 #: themes/default/slideshow.php:39 #: themes/softer/slideshow.php:44 #: themes/softer/slideshow.php:46 msgid "Next Image" msgstr "image suivante" #: themes/default/slideshow.php:41 #: themes/default/slideshow.php:43 #: themes/softer/slideshow.php:48 #: themes/softer/slideshow.php:50 msgid "Stop Slideshow" msgstr "arreter le diaporama" #: themes/default/slideshow.php:45 #: themes/default/slideshow.php:47 #: themes/softer/slideshow.php:52 #: themes/softer/slideshow.php:54 msgid "Start Slideshow" msgstr "lancer le diaporama" #: themes/softer/collection.php:31 #: themes/softer/collections.php:29 msgid "Contains" msgstr "contient" #: themes/softer/collection.php:31 msgid "Picture" msgstr "image" #: themes/softer/collection.php:31 msgid "Pictures" msgstr "images" #: themes/softer/collection.php:43 msgid "No albums yet" msgstr "Pas d'albums pour l'instant" #: themes/softer/collections.php:29 msgid "Album" msgstr "Album" #: themes/softer/collections.php:29 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: themes/softer/footer.php:27 msgid "Design by" msgstr "Conception de" #: themes/softer/search.php:37 msgid "There are no pictures that match this search" msgstr "Il n'y a pas de photos qui correspond à cette requête" #: themes/softer/slideshow.php:30 msgid "There are no pictures to show" msgstr "pas de photos à exposer"